sábado, 14 de septiembre de 2013

A relaxing fuck off café con leche

Es la frase de moda, modificada levemente para mandarles donde se merecen. De todas maneras, hay que decir que se ha utilizado para ridiculizarles la frase más inocente, porque no pasa nada por usar algunos vocablos en lengua vernácula cuando expones a alguien en su idioma las beldades de tu país. Siempre y cuando hables bien su idioma, en este caso el inglés. Mucho peor fue lo de "No listen the ask" que soltó el otro.


- ¿Ana Botella?
- Si
- ¿Nivel de inglés?
- Alto
- ¿Como se dice Navidad?
- Christmas
- De acuerdo, úselo en una frase.
- Como no me den las olimpiadas, le parto la Christmas…

- Annie Bottle?
- Yeah!
- English?
- Of cors.
- How do you translate oven?
- Horno.
- Use it in a sentence.
- Tubí horno tubí.

- Ana Botella?
- Si…
- ¿Nivel de inglés?
- Alto…
- Diga “correr”
- To run…
- Póngalo en una frase…
- En Navidad to run de Suchard.

- Ana Botella?
- Si…
- ¿Nivel de ingles?
 - Alto…
- Diga “memoria”
- Memory…
- Póngalo en una frase…
- Salté por la ventana y memory……

- Ana Botella?
- Si
- ¿Nivel de inglés?
- Alto
- Diga “reina”
- Queen
- Póngalo en una frase…
- ¿Te das queen…?

- ¿Ana Botella?
- Si
- ¿Inglés?
- Alto
- ¿Cómo se dice “entender”?
- Understand
- Úselo en una canción
- Understand las llaves matarile rile rile...

- Ana Botella?
- Si
- Nivel de inglés?
- Alto
- Cómo se dice cenizas?
- Ashes
- Podría usarlo en una frase?
- Ola Ke Ashes.

- Nombre?
- Ana Botella
- Nivel de inglés?
- Alto
- Traduzca "puerta"
- Door
- Úselo en una frase
- Marina Door ciudad de vacaciones

- Ana Botella?
- Sí
- Nivel de inglés?
- Alto
- Diga amarillo
- Yellow
- ¿Puede usarlo en una frase?
- Póngame una cup of relaxing coffe, con Yellow

- Ana Botella?
-Sí
- Nivel de inglés?
- Alto
- Cómo se dice pollo?
- Chicken
- Y repollo?
- Rechicken

- Ana Botella... donde vas?
- A comprarme un chandal al gato largo.
- Al gato largo???
- Sí... al the cat long

- Por fin encontré trabajo de profesor de inglés.
- ¿Trabajo estable?
- No, trabajo es ‘job’. ‘Table’ es mesa.


Y así podríamos seguir ad náuseam, que es lo que nos provoca esta astracanada.
Un saludo,
Félix



No hay comentarios: